A IMAGEN Y SEMEJANZA

 ¿Qué se predica desde los púlpitos?

(VER VÍDEO EN ESTE ENLACE)

/a-imagen-y-semejanza/



Después de la caída, Dios le dijo a Eva: "y tu deseo será para tu marido, y él se enseñoreará de ti". Sin embargo, algunos dicen que las palabras "enseñoreará" deberían traducirse como "enseñoreará contigo". ¿Es correcta la traducción?


Algunos lectores de las Escrituras son engañados cuando leen este versículo, asumiendo que el "deseo" de la mujer y el "enseñorear" del hombre deben leerse prescriptivamente como un modelo bíblico del matrimonio que debe seguirse en lugar de verlo descriptivamente como una condición trágica de la caída que debe revertirse.

Una traducción moderna aclara el significado de esta difícil frase: "Desearas gobernar a tu marido, pero él te dominará".  Al leer el versículo en su contexto, es evidente que el Señor no está diciendo como las parejas deberían tratarse entre sí, sino más bien describiendo una tendencia trágica en los matrimonios mortales que debemos evitar.


En Génesis 3:16 se expresa que Adán debe “enseñorear[se]” de Eva, pero eso no lo convierte en un dictador. El que es dueño y señor es también el ejemplo a seguir, por lo que Adán debía vivir de tal modo que los demás determinaran la rectitud de su propia conducta basándose en la rectitud de él.

/pensaba-adan-en-ensenorear-

Comentarios

Entradas populares de este blog

Reflexología en el pene

PROYECTO “HOSPEDAJE DE ÁNGELES Y ARCÁNGELES”

Dioses y Falos, historia de la adoración al sexo masculino.

MASAJE TESTICULAR